Cada nueve de noviembre
Hoy es nueve de noviembre. El día en que ella recibía de su "amor secreto" un ramito de violetas.
Es, sin lugar a dudas, el mejor momento para recordar esa canción y canturrearla en la cabeza. Para mí, también una oportunidad de expresar que prefiero mil veces la versión de Manzanita que la de Cecilia. De la del primero existe una grabación con un grupo de cuerdas y una batería a dos por cuatro gloriosas.
Manzanita era un cabronazo de cuidado que justificaba el maltrato a las mujeres, por eso nunca puedo evitar poner media sonrisa al oír la estrofa que incluye la frase "tenía el hombre un poco de mal genio", que en sus labios adquiere un matiz de comprensión solidaria masculina de antropopiteco. Yo, como en tantos otros casos, me quedo con el artista y me parece estéril el debate acerca de su manera de ser.
Escuchada la interpretación gitana, la pobrecita Cecilia aparece ñoña y carente de pegada. Además, Manzanita se preocupó en corregir el insufrible laísmo de la versión de aquélla. Y eso que los andaluces pronunciamos peor...
Y ya sé que Manzanita no es andaluz, sino madrileño, pero bueno... ya me entienden...
Es, sin lugar a dudas, el mejor momento para recordar esa canción y canturrearla en la cabeza. Para mí, también una oportunidad de expresar que prefiero mil veces la versión de Manzanita que la de Cecilia. De la del primero existe una grabación con un grupo de cuerdas y una batería a dos por cuatro gloriosas.
Manzanita era un cabronazo de cuidado que justificaba el maltrato a las mujeres, por eso nunca puedo evitar poner media sonrisa al oír la estrofa que incluye la frase "tenía el hombre un poco de mal genio", que en sus labios adquiere un matiz de comprensión solidaria masculina de antropopiteco. Yo, como en tantos otros casos, me quedo con el artista y me parece estéril el debate acerca de su manera de ser.
Escuchada la interpretación gitana, la pobrecita Cecilia aparece ñoña y carente de pegada. Además, Manzanita se preocupó en corregir el insufrible laísmo de la versión de aquélla. Y eso que los andaluces pronunciamos peor...
Y ya sé que Manzanita no es andaluz, sino madrileño, pero bueno... ya me entienden...
1 Comments:
ese laismo y leismo procedente de Madrid, arrrrrrggggghhhh, qué rabia me da...
estampa: señora de 55-65 años, arrugada como una pasa, pintada como una puerta, con más adornos dorados que la puerta trasera del Taj Mahal, con un pareo suelto de Chanel, diciendo al querer comprar orfidales y demás pastillas para dormir: "pues en Madrizz si me le dan!" (pues señora, tráiganos un trailer para venderlo en el el mercado negro...)
No creo que la pequeña manzana se jacte más de pegar a las mujeres que los musulmanes y más si son musulmanes senegaleses: según ellos, "pegué a mi mujer hasta que lloró mucho, antes sólo lloraba poco" y claro, la situación se multiplica hasta por 4 (nº máximo de mujeres que puedes desposar, siempre y a condición que las puedas mantener) así que lo de manzanita... se queda en eso, en manzanita, lo otro son cucurbitas pepo a la enésima potencia...
la canción es bonita, sonab en el 6oo de mi madre hasta que el maldito nos dejó tirados en un cruce un mediodía de agosto, no se pudo ir al otro mundo con mayor venganza...
Publicar un comentario
<< Home